25 July 2011

Temporada de Lluvias/The Rainy Season

BY Casa Colibri 1 comment

Here in Hostotipaquillo, we have been doing a lot of work in the garden. We began planting in early June, since the rainy season usually arrives around that time, or even in late May. Since it was still so dry, we watered heavily, but our efforts were in vain. The rainy season arrived about a month late and almost none of our original planting even sprouted. We suspect that the intense heat killed the seeds before they ever had a chance. This year, parts of Mexico have experienced the worst drought in 70 years. This had put our gardening on hold, but since the nightly thunderstorms that denote the rainy season began a few weeks ago, we have furiously gone back to work.






Aquí en Hostotipaquillo, hemos estado trabajando mucho en nuestra huerta. Comenzamos sembrando a principios del mes de junio. Por lo general las lluvias llegan a principios de junio e incluso comienza a llover a fines de Mayo, pero este año las lluvias llegaron tarde asi que tuvimos que regar manualmente. El calor era muy intenso y sin la lluvia muy poco de lo que sembramos funciono. Muchos lugares de Mexico sufrieron las peores sequias de los últimos 70 años. Esto nos hizo el suspender un poco las actividades en el jardín. En cuanto comenzaron las primeras tormentas hace unas semanas hemos recomezado la actividad en la huerta.



Now our job has switched from watering desperately thirsty plants, to dealing with excessive runoff, flooding, and the sea of weeds that spring up in the wake of every storm. To combat this we are improving our runoff channels and raised beds, installing gravel pathways that weeds can´t grow in, plus lots of weeding and planting.


Ha llovido tanto que ahora tenemos un problema con el exceso de agua en la huerta. Hemos estado escarbando pequeños canales para que el agua se drene y también creando caminos con grava alrededor de las camas de siembra. De esta manera mantendrémos los caminos limpios de hierba y evitamos el exceso de agua en la tierra.




It´s a lot of work right now, but we´re excited to finally see the fruits of our labors. Our replanting has gone much better and we have zuchini, beans, tomatoes, corn, lettuce, and sunflowers that are fianlly poking out of the soil and starting to grow.


Es mucho trabajo, pero nos da mucho gusto el ver el fruto de nuestro esfuerzo. Todo le replantado ha estado saliendo perfectamente, tenemos plantado calabacita, frijol, tomate, elotes, lechuga, girasoles, entre otras cosas.




In addition, we´ve been working with a local organic farmer, Beto, to expand our arsenal of planet friendly gardening materials. He´s showed us how to make an organic pestacide for fungus, and a fertilizer with the freshest caca de vaca that can be found. As you can see from our before and after pictures, our compost, composed mainly of fallen leaves, weeds, and agave pulp, is finally coming to fruition and the garden has transformed (as it is every year) from a dusty dry corral, to a fertile jungle.


A parte de esto, hemos estado aprendiendo de un campesino de Hosto (Beto) quien también tiene mucho conocimiento en la siembra orgánica. El mes pasado nos invito a su rancho y nos enseño a preparar un pesticida natural que controla ciertos parasitos y hongos, también preparamos un fetilizante a base de mierda de vaca que ya casi esta listo para usarse. Como ya pueden ver, las fotografías de antes y después, nuestra ¨montaña¨ de composta ya esta casi lista. Mayormente preparada con hojas secas, hierbas y bagazo de agave. Nuestro jardín se ha transformado de un polvoriento corral a una fértil selva.



And when we aren´t in the garden, you can often find us at the nearby park, playing soccer with the local kids (and fledgling acrobats).


Cuando no estamos en el jardín, nos pueden encontrar en el parque más cercano, jugando futbol con unos niños del vecindario (también haciendo acrobacias)

















1 comment:

  1. como se que la vida se regera, y si es colectivamente abunda.... puchica vos, si que la lluvia trae nueva vida... ya practicamente estoy de camino... un abrazote..

    ReplyDelete